لا توجد نتائج مطابقة لـ فَوقَ الحُقّ

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي فَوقَ الحُقّ

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • In Deutschland sind rund 62,2 Millionen Bürgerinnen und Bürger ab 18 Jahre wahlberechtigt.
    يوجد في ألمانيا 62.2 مليون مواطنة ومواطن فوق سن 18 ولهم حق الانتخاب.
  • Sprich : " O Leute der Schrift , übertreibt nicht zu Unrecht in eurem Glauben und folgt nicht den bösen Neigungen von Leuten , die schon vordem irregingen und viele irregeführt haben und weit vom rechten Weg abgeirrt sind . "
    « قل يا أهل الكتاب » اليهود والنصارى « لا تغلوا » لا تجاوزوا الحد « في دينكم » غلوّا « غير الحق » بأن تضعوا عيسى أو ترفعوه فوق حقه « ولا تتبعوا أهواء قوم قد ضلوا من قبل » بغلوهم وهم أسلافُهم « وأضلوا كثيرا » من الناس « وضلُّوا عن سواء السبيل » عن طريق الحق والسواء في الأصل الوسط .
  • Sag : O Leute der Schrift , übertreibt nicht in eurer Religion außer in ( dem Rahmen ) der Wahrheit und folgt nicht den Neigungen von Leuten , die schon zuvor irregegangen sind und viele ( andere mit ihnen ) in die Irre geführt haben und vom rechten Weg abgeirrt sind .
    « قل يا أهل الكتاب » اليهود والنصارى « لا تغلوا » لا تجاوزوا الحد « في دينكم » غلوّا « غير الحق » بأن تضعوا عيسى أو ترفعوه فوق حقه « ولا تتبعوا أهواء قوم قد ضلوا من قبل » بغلوهم وهم أسلافُهم « وأضلوا كثيرا » من الناس « وضلُّوا عن سواء السبيل » عن طريق الحق والسواء في الأصل الوسط .
  • Sprich : O ihr Leute des Buches , übertreibt nicht in eurer Religion über die Wahrheit hinaus und folgt nicht den Neigungen von Leuten , die früher irregegangen sind und viele irregeführt haben und vom rechten Weg abgeirrt sind .
    « قل يا أهل الكتاب » اليهود والنصارى « لا تغلوا » لا تجاوزوا الحد « في دينكم » غلوّا « غير الحق » بأن تضعوا عيسى أو ترفعوه فوق حقه « ولا تتبعوا أهواء قوم قد ضلوا من قبل » بغلوهم وهم أسلافُهم « وأضلوا كثيرا » من الناس « وضلُّوا عن سواء السبيل » عن طريق الحق والسواء في الأصل الوسط .
  • Sag : " Ihr Schriftbesitzer ! Übertreibt nicht in eurem Din ( und sagt nichts ) außer der Wahrheit und folgt nicht den Neigungen von Leuten , die bereits vorher irregegangen sind , viele in die Irre verleitet haben und vom rechten Weg abgekommen sind . "
    « قل يا أهل الكتاب » اليهود والنصارى « لا تغلوا » لا تجاوزوا الحد « في دينكم » غلوّا « غير الحق » بأن تضعوا عيسى أو ترفعوه فوق حقه « ولا تتبعوا أهواء قوم قد ضلوا من قبل » بغلوهم وهم أسلافُهم « وأضلوا كثيرا » من الناس « وضلُّوا عن سواء السبيل » عن طريق الحق والسواء في الأصل الوسط .
  • Soviel Sie haben. Sofort hochschicken. Wir haben echt Hunger.
    مهما أصبحتَ. أرسلْه حقَّ فوق. نحن جياع جداً.
  • Als das wahre Wort.
    فوق الكلمة الحقّ
  • Genau dort hinein.
    حق فوق في هناك